< Указы Президента Республики Казахстан

Указ Президента Республики Казахстан 1074 27.09.2010 О подписании Договора между Республикой Казахстан и Китайской Народной Республикой о передаче осужденных лиц

 ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Одобрить прилагаемый проект Договора между Республикой Казахстан и Китайской Народной Республикой о передаче осужденных лиц.

2. Уполномочить Генерального прокурора Республики Казахстан Мами Кайрата Абдразакулы подписать от имени Республики Казахстан Договор между Республикой Казахстан и Китайской Народной Республикой о передаче осужденных лиц с правом внесения в него изменений и дополнений, не имеющих принципиального характера.

3. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

 Президент

 Республики Казахстан
 Н. Назарбаев

ОДОБРЕН

Указом Президента

Республики Казахстан

от 27 сентября 2010 года № 1074

проект 

ДОГОВОР между Республикой Казахстан и Китайской Народной Республикой о передаче осужденных лиц

Республика Казахстан и Китайская Народная Республика (далее именуемые "Сторонами"),

на основе взаимного уважения суверенитета и равенства, а также взаимной выгоды,

желая укрепить правовое сотрудничество между двумя странами,

в целях содействия реинтеграции в общество осужденных лиц для отбывания ими наказания в государстве, гражданами которого они являются,

договорились о нижеследующем:

Статья 1
Определения


В целях реализации настоящего Договора используются следующие определения:

(a) "Передающая Сторона" - Сторона, которая передает или передала осужденное лицо со своей территории;

(b) "Принимающая Сторона" - Сторона, которая принимает или приняла осужденное лицо на свою территорию;

(c) "Осужденное лицо" - лицо, осужденное на установленный срок к лишению свободы или пожизненному лишению свободы в соответствии с приговором, вынесенным судом какой-либо из Сторон.

Статья 2
Общие положения


Стороны могут в соответствии с положениями настоящего Договора

передавать друг другу осужденных лиц для исполнения приговоров, вынесенных Передающей Стороной, на территории Принимающей Стороны.

Статья 3
Центральные органы


1. В целях настоящего Договора Стороны взаимодействуют друг с другом непосредственно через предназначенные для этого центральные органы.

2. Центральными органами, указанными в пункте 1 настоящей статьи являются Генеральная прокуратура для Республики Казахстан и Министерство юстиции для Китайской Народной Республики. В случае изменения любой из Сторон указанных центральных органов, другая Сторона информируется о таком изменении письменно.

Статья 4
Условия для передачи


1. Передача осужденного лица может быть осуществлена лишь в том случае, если:

(a) осужденное лицо является гражданином Принимающей Стороны;

(b) лицо осуждено за такое деяние, которое по законам Принимающей Стороны также является преступлением;

(c) во время, когда получен запрос о передаче, приговор, вынесенный в отношении осужденного лица, вступил в законную силу и период времени, подлежащий отбытию осужденным лицом, составляет не менее одного года;

(d) имеется письменное согласие осужденного лица или его законного представителя, в силу возраста, физического или психического состояния осужденного лица;

(e) обе Стороны согласны на передачу.

2. В исключительных случаях Стороны могут согласиться на передачу, даже если период времени, подлежащий отбытию осужденным лицом, меньше, чем указанный в пункте 1(c) настоящей статьи.

Статья 5
Отказ в передаче


1. В передаче осужденного лица может быть отказано, если:

(a) одна Сторона решит, что передача причинит ущерб ее суверенитету, безопасности, общественному порядку или противоречит фундаментальным принципам национального законодательства;

(b) приговор в отношении осужденного лица вынесен за преступление, посягающее на государственную безопасность;

(c) осужденное лицо вовлечено в исковые процедуры на территории Передающей Стороны.

2. Каждая Сторона может решить по своему усмотрению, согласна она или нет на передачу, запрашиваемую другой Стороной, вне зависимости от обстоятельств, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 6
Запросы и ответы


1. Осужденное лицо либо его законный представитель могут обратиться к любой Стороне относительно передачи в соответствии с настоящим Договором. Сторона, получившая такое обращение, должна письменно уведомить об этом другую Сторону.

2. Запрос о передаче может быть сделан любой из Сторон. Запрашиваемая Сторона должна оперативно уведомить запрашивающую Сторону о своем решении, согласна она или нет на запрашиваемую передачу.

3. Запросы и ответы о передаче должны быть составлены в письменной форме.

Статья 7
Предоставление документов


1. В случае поступления запроса одной Стороны о передаче и если другой Стороной в ней не отказано, Передающая Сторона предоставляет Принимающей Стороне следующие документы или сведения:

(a) заверенную копию вступившего в законную силу приговора, включая соответствующие положения закона, на которых он основан;

(b) сведения, указывающие вид и срок наказания, а также дату его исчисления;

(c) сведения о сроках отбытой и подлежащей отбытию частей наказания, включая сроки досудебного задержания, сведения об изменении приговора и иные сведения, имеющие значение для приведения приговора в исполнение;

(d) письменное согласие на передачу, которое предусмотрено в пункте 1 (d) статьи 4 настоящего Договора;

(e) информацию о состоянии здоровья осужденного лица;

(f) сведения, описывающие поведение лица в течение отбытия наказания.

2. Принимающая Сторона предоставляет Передающей Стороне следующие документы:

(a) документы, подтверждающие, что осужденное лицо является гражданином Принимающей Стороны;

(b) статьи закона Принимающей Стороны, свидетельствующие, что преступление, за которое был вынесен приговор в отношении осужденного лица, является уголовно-наказуемым;

(c) сведения о порядке исполнения вынесенного Передающей Стороной приговора по национальному законодательству Принимающей Стороны.

Статья 8
Уведомление осужденного лица


1. Каждая Сторона на своей территории должна уведомить осужденных лиц, к которым применим настоящий Договор, что они могут быть переданы в соответствии с положениями настоящего Договора.

2. Каждая Сторона должна в письменной форме уведомить осужденных на своей территории лиц о решениях, принятых Передающей или Принимающей Сторонами по запросу о передаче, предусмотренному статьей 6 настоящего Договора.

Статья 9
Согласие осужденного лица и его подтверждение


1. Передающая Сторона должна гарантировать, что осужденное лицо либо его законный представитель добровольно дают согласие на передачу с полным осознанием ее правовых последствий и подтверждают это путем дачи согласия на передачу.

2. Передающая Сторона по запросу Принимающей Стороны должна предоставить возможность Принимающей Стороне через уполномоченное лицо убедиться в том, что осужденное лицо выразило свое согласие на передачу в соответствии с требованиями вышеуказанного пункта.

Статья 10
Передача осужденного лица


В случае достижения согласия на передачу, Стороны должны определить время, место и порядок передачи путем консультаций.

Статья 11
Исполнение приговора


1. После получения осужденного лица, Принимающая Сторона должна в соответствии со своим национальным законодательством продолжить исполнение приговора, вынесенного Передающей Стороной, в соответствии с режимом и сроками, определенными Передающей Стороной.

2. Если режимы и сроки отбывания по приговору, определенному Передающей Стороной, являются несовместимыми с законодательством Принимающей Стороны, Принимающая Сторона может изменить приговор с назначением меры наказания, которая предусмотрена его национальным законодательством за аналогичное преступление. В случае такого изменения:

(a) Принимающая Сторона обязана признать факты, содержащиеся в приговоре Передающей Стороны;

(b) Принимающая Сторона не вправе заменить наказание в виде лишения свободы на денежное взыскание;

(c) изменение приговора Принимающей Стороной должно по своей сути и насколько это возможно соответствовать приговору Передающей Стороны;

(d) изменение приговора Принимающей Стороной не должно отягчать приговор Передающей Стороны и превышать максимальный срок наказания, предусмотренный законодательством Принимающей Стороны за аналогичное преступление;

(e) изменение приговора не должно быть ограничено минимальным сроком наказания, применимого к аналогичному преступлению по законодательству Принимающей Стороны;

(f) в срок наказания в виде лишения свободы засчитывается отбытый срок на территории Передающей Стороны.

3. В случае изменения приговора в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Принимающая Сторона должна незамедлительно передать копию официального документа об изменении приговора Передающей Стороне.

4. Принимающая Сторона вправе в соответствии со своим национальным законодательством сократить срок отбытия наказания осужденному лицу или освободить его условно-досрочно.

Статья 12
Сохранение юрисдикции


1. Передающая Сторона имеет право сохранить юрисдикцию для изменения или отмены приговора, вынесенного своим судом.

2. Принимающая Сторона должна изменить или отменить исполнение приговора в случае получения от Передающей Стороны измененного или отмененного в соответствии с настоящей статьей приговора, вынесенного судом Передающей Стороны.

Статья 13
Помилование


Каждая Сторона вправе в соответствии со своим национальным законодательством применить акт помилования в отношении переданного осужденного лица, незамедлительно уведомив об этом другую Сторону.

Статья 14
Информирование об исполнении приговора


Принимающая Сторона должна информировать Передающую Сторону об исполнении приговора в следующих случаях:

(a) когда приговор исполнен;

(b) когда осужденное лицо скрылось из-под стражи или скончалось до окончания срока отбытия наказания;

(c) когда Передающая Сторона требует специального сообщения.

Статья 15
Транзит


1. В случае, когда одна Сторона, сотрудничая с третьей страной, осуществляет транзит осужденных лиц через территорию другой Стороны, первая должна направить последней запрос на разрешение таких транзитов.

2. В случае использования воздушного транспорта и когда посадка на территории другой Стороны не запланирована, такое разрешение не требуется.

3. Запрашиваемая Сторона должна, если это не противоречит ее национальному законодательству, удовлетворить ходатайство о транзите запрашивающей Стороны.

Статья 16
Язык


Для достижения целей настоящего Договора Стороны должны использовать свои государственные языки с переводом на государственный язык другой Стороны либо на английский язык.

Статья 17
Действительность документов


Для достижения целей настоящего Договора любые документы, направленные центральным органом одной Стороны, скрепленные подписью и гербовой печатью, должны быть использованы на территории другой Стороны без подтверждения или легализации.

Статья 18
Расходы


1. Принимающая Сторона несет расходы:

(a) связанные с перевозкой осужденного, кроме расходов, понесенных исключительно на территории Передающей Стороны;

(b) связанные с продолжением исполнения приговора после передачи.

2. Расходы, связанные с транзитной перевозкой, несет Сторона, обратившаяся с просьбой о разрешении транзитной перевозки.

Статья 19
Разрешение разногласий


Любые разногласия, связанные с толкованием и применением настоящего Договора, разрешаются путем проведения консультаций.

Статья 20
Вступление в силу и прекращение Договора


1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по истечении тридцати дней с даты обмена ратификационными грамотами.

2. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Договора в любое время, письменно уведомив об этом другую Сторону. В таком случае действие настоящего Договора прекращается по истечении ста восьмидесяти дней с даты получения уведомления о намерении прекратить его действие.

3. Настоящий Договор также распространяется на передачу осужденных лиц, приговор в отношении которых был вынесен до его вступления в силу.

В ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЧЕГО, нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномоченными, подписали настоящий Договор.

СОВЕРШЕНО в г. __________ "___" ________ 20__ г., в двух экземплярах, каждый на казахском, китайском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании, текст на английском языке будет превалирующим.

 За Республику Казахстан
За Китайскую Народную Республику


Другие НПА


Распоряжение Президент №58 от 15.07.1999 Об утверждении состава Республиканской комиссии по государственным символам Распоряжение Президент №8 от 26.06.2015 О внесении изменения в распоряжение Президента Республики Казахстан от 22 марта 2013 года № 190 Об утверждении Правил присуждения премий, вручения грантов и объявление Благодарности Президента Республики Казахстан в области средств массовой информации Распоряжение Президент №3 от 20.05.2015 О внесении изменений и дополнений в распоряжение Президента Республики Казахстан от 19 ноября 2013 года № 248 О межведомственных комиссиях Совета Безопасности Республики Казахстан Распоряжение Президент №248 от 19.11.2013 О межведомственных комиссиях Совета Безопасности Республики Казахстан Распоряжение Президент №2 от 19.05.2015 О внесении изменений в распоряжение Президента Республики Казахстан от 18 апреля 2014 года № 281 О Комиссии по контролю за расходованием средств, выделенных из Национального фонда Республики Казахстан Распоряжение Президент №4 от 28.05.2015 О внесении изменения и распоряжение Президента Республики Казахстан от 8 ноября 1999 года № 90 Об утверждении Инструкции о порядке представлении к награждению государственными наградами Республики Казахстан и их вручения, Образцов документов к государственным наградам Республики Казахстан и Описания знаков государственных наград Республики Казахстан Распоряжение Президент №58 от 19.02.2016 О созыве внеочередной двадцать третьей сессии Ассамблеи народа Казахстана Распоряжение Президент №68 от 25.03.2016 О созыве двадцать четвертой сессии Ассамблеи народа Казахстана Распоряжение Президент №39 от 11.12.2015 О Кожамжарове К. П. Распоряжение Президент №98 от 09.06.2016 О Координационном совете подразделений специального назначения государственных органов при Совете Безопасности Республики Казахстан
Добавить комментарий
Новые комментарии на сайте

Салеметсізбе, менің білгім келген сұрағым жұмыс берушімнен жұмсалған жұмыс уақытын есепке алу табелін (табель учета рабочего времени) сұрайын деп едім. Менің есебім бойынша аптасына 40 сағат емес 48 сағат жұмыс жасаймын. Бірақ артық төлем жүргізілмейтінін байқадым. Екі демалыс күні ретінде немесе 5 күн 7 сағат, сенбі күні 5 сағат істеп жүрген жоқпын. Алты күн 8 сағаттан жұмыс жасаймын. Жексенбі күнінен басқа күндердің бәрінде (Мереке күндері де) жұмыс жасаймыз. Ешқандайда сыйақы да, қосымша ақшада төленбейді. Жұмыс уақыты көрсетілген табельді қалай сұрасам болады? Үлгі көрсете аласыздар ма? Жазбаша сұрау керек деп естідім. Бірақ кімнен, қалай жазып сұрайтынымды білмей отырмын. Бугалтериядан сұрасам жазып акеліңіз өтінішіңізді деді. Үлгі көрсете алмаймын деп жауап берді. Сол үшін сіздердің көмектеріңізге жүгініп отырмын. Интернеттен ешқандай ақпарап таба алмады. Бірінші адам сияқтымын осындай сұрақ қойып отырған. Уақыт бөлгеніңіздерге алғысымды білдіремін.



Здравствуйте, у меня такой вопрос я отбываю наказание в виде ограничение свободы у меня два нарушения оба за то что два раза давали арест 10 суток, а в остальном всё отлично. На все отметки хожу дома проверка я всегда на дома официально трудоустроен, а инспектор отправил дело в суд для замены на реальный срок говорит что это злостные нарушения и это повод . Подскажите пожалуйста как быть



дословно - деятельность - т.е. работа в такси или в частном извозе, а так же водителем по найму. лишение права управления это другое



13-бап

1. Әркiмнiң құқық субъектiсi ретiнде танылуына құқығы бар және өзiнiң құқықтары мен бостандықтарын, қажеттi қорғанысты қоса алғанда, заңға қайшы келмейтiн барлық тәсiлдермен қорғауға хақылы.

2. Әркiмнiң өз құқықтары мен бостандықтарының сот арқылы қорғалуына құқығы бар.

3. Әркiмнiң біліктi заң көмегiн алуға құқығы бар. Заңда көзделген реттерде заң көмегi тегiн көрсетiледi.

Заң көмегі қажет болса көрсетілген номерларга коңырау немесе хабарламалалар жіберуге болады "WhatsApp"



Статья 13 Конституции РК

1. Каждый имеет право на признание его правосубъектности и вправе защищать свои права и свободы всеми не противоречащими закону способами, включая необходимую оборону.

2. Каждый имеет право на судебную защиту своих прав и свобод.

При необходимости прошу звонить или писать на номера указанных в профиле!!!



Последние комментарии




Вы юрист? Нужны новые клиенты?
Разместите информацию о себе

- Это бесплатно

- Информация о 5 лучших юристах на всех страницах сайта

- Эту рекламу видят более 10 000 посетителей в день

- Для поднятия рейтинга надо отвечать на вопросы пользователей

Зарегистрироваться