Ваш гид в законодательстве Казахстана


Печать

Постановление Правительства 893 29.12.2016 Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия

Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемое Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия, совершенное в городе Астане 10 июня 2016 года.

2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
 
 


Премьер-Министр
Республики Казахстан
 
Б. Сагинтаев
 

   
 

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 29 декабря 2016 года № 893
 


СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия

Правительство Республики Казахстан и Правительство Грузии, далее именуемые "Сторонами",

с целью устранения технических барьеров в экономических и торговых отношениях,

выражая стремление развивать сотрудничество в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия, исходя при этом из принципов и норм, принятых международными организациями в этой сфере и положений статьи 6 Соглашения по техническим барьерам в торговле Всемирной Торговой Организации,

руководствуясь экономическими интересами государств каждой из Сторон,

согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

Сотрудничество между Сторонами в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия осуществляется в соответствии с законодательством государств каждой из Сторон.
 

Статья 2

Уполномоченными органами по реализации положений настоящего Соглашения являются:

в Республике Казахстан – Министерство по инвестициям и развитию Республики Казахстан;

в Грузии - Министерство экономики и устойчивого развития Грузии и юридическое лицо публичного права - Национальное Агентство по стандартам и метрологии Министерства экономики и устойчивого развития Грузии.

В случае изменения официальных наименований или функций указанных органов, Стороны своевременно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
 

Статья 3

1. Стороны взаимно признают действующие национальные системы стандартизации, обеспечения единства измерений и оценки соответствия.

2. Стороны обеспечивают через уполномоченные органы, которые определены в статье 2 настоящего Соглашения, в пределах их полномочий, утвержденных действующим законодательством, сотрудничество в следующих направлениях:

1) стандартизация:

гармонизация национальных стандартов в соответствии с международными стандартами на взаимопоставляемую продукцию;

использование информационных технологий в сфере стандартизации;

в сфере обмена информацией о технических регламентах, нормативных документах и указателях стандартов;

2) оценка соответствия:

Стороны в согласованном ими порядке признают аккредитованные и/или уполномоченные органы по оценке соответствия, испытательные лаборатории и центры другой Стороны, выданные ими сертификаты/декларации соответствия и результаты испытаний на взаимопоставляемую продукцию.

Ответственность за безопасность продукции несет ее производитель, а за достоверность сертификатов/деклараций соответствия – организации, выдавшие вышеназванные документы.

Стороны имеют право производить выборочный контроль импортированной продукции, на которую распространяется действие настоящего Соглашения, в соответствии с действующим законодательством Сторон. В случае выявления в продукции недостатков, которые делают ее использование опасным для жизни и здоровья населения, имущества или окружающей среды, Стороны применяют меры в соответствии с действующим национальным законодательством своих государств;

3) метрология:

Стороны в согласованном ими порядке признают:

результаты испытаний с целью утверждения типа и/или на соответствие утвержденному типу, поверке, калибровке, метрологической аттестации средств измерений (далее - СИ);

уполномоченные и/или аккредитованные лаборатории (центры), которые осуществляют поверку, калибровку, метрологическую аттестацию СИ;

сертификаты (свидетельства) об утверждении типа СИ, поверки, калибровки, метрологической аттестации.
 

Статья 4

Действие настоящего Соглашения распространяется на взаимопоставляемую продукцию, произведенную на территории государств каждой из Сторон.
 

Статья 5

Стороны осуществляют обмен:

1) информацией о нормативных правовых актах в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия, а также о печатных изданиях национальных органов по стандартизации, метрологии и оценки соответствия;

2) перечнями продукции, подлежащей обязательной оценке соответствия;

3) сведениями и материалами относительно обучающих программ и другой информацией, способствующей повышению уровня квалификации персонала и специалистов в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия.
 

Статья 6

Стороны могут оказывать взаимную поддержку при вступлении в международные организации в области стандартизации, метрологии и оценки соответствия, членом которых является одна из Сторон, а также в работе в этих организациях.
 

Статья 7

Стороны обеспечивают конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, если передающая Сторона оговаривает их конфиденциальность.

Информация, получаемая одной из Сторон в ходе сотрудничества, может быть передана третьей Стороне только при письменном согласии Стороны, представившей эту документацию и информацию.
 

Статья 8

Для реализации положений настоящего Соглашения уполномоченные органы обеих Сторон, указанные в статье 2 настоящего Соглашения, могут подписывать дополнительные соглашения и протоколы.
 

Статья 9

1. Спорные вопросы, возникшие при толковании и исполнении настоящего Соглашения между Сторонами, будут решаться путем взаимных консультаций и переговоров между уполномоченными органами, которые определены статьей 2 настоящего Соглашения.

2. В случае, если спорные вопросы не будут решены уполномоченными органами, они будут решаться путем консультаций и переговоров между Сторонами.
 

Статья 10

Настоящее Соглашение не ограничивает любую из Сторон в выполнении взятых на себя обязательств в соответствии с другими международными договорами, участницей которых является или будет являться каждая из Сторон.
 

Статья 11

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его неотъемлемыми частями. Любая такая поправка вступает в силу в соответствии с процедурой, изложенной в статье 13 настоящего Соглашения.
 

Статья 12

Все виды деятельности, охваченные настоящим Соглашением, должны соответствовать и осуществляться согласно действующему законодательству Сторон и финансироваться в пределах средств, предусмотренных на уполномоченные органы в бюджетах государств Сторон, а также из других источников, не запрещенных законодательством Сторон.
 

Статья 13

1. Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и автоматически продлевается на последующий пятилетний период, если ни одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода не направит по дипломатическим каналам письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

3. Одна из Сторон может расторгнуть данное Соглашение в одностороннем порядке, направив по дипломатическим каналам письменное уведомление о намерении расторгнуть его действие другой Стороне. Соглашение действует до истечения шести месяцев с момента получения такого уведомления.

4. В случае расторжения настоящего Соглашения, вопросы действия документов, проектов и программ, разработанных в рамках настоящего Соглашения, будут решаться путем согласования между уполномоченными органами. Расторжение настоящего Соглашения не отменяет условия конфиденциальности в отношении переданной Сторонами информации в период действия Соглашения.

После вступления настоящего Соглашения признать утратившим силу Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и сертификации от 11 ноября 1997 года.

Совершено "10" июня 2016 года в городе Астана в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, грузинском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на русском языке.
 




За
Правительство
Республики Казахстан
 
ЗаПравительствоГрузии
 

   


Другие НПА


Указ Президент №402 от 30.12.2016 О внесении изменений в Указ Президента Республики Казахстан от 27 апреля 2010 года № 976 Об утверждении Правил подготовки, согласования и представления на рассмотрение Президенту Республики Казахстан проекта послания Президента Республики Казахстан к народу Казахстана, подготовки, согласования и представления на подпись проектов актов и поручений Президента Республики Казахстан, реализации послания Президента Республики Казахстан к народу Казахстана, осуществления контроля за исполнением актов и поручений Президента Республики Казахстан и проведения мониторинга нормативных правовых указов Президента Республики Казахстан Указ Президент №401 от 30.12.2016 О дальнейшем совершенствовании системы государственного управления Республики Казахстан Указ Президент №410 от 12.01.2017 О назначении Тажина М. М. первым заместителем руководителя Администрации Президента Республики Казахстан Указ Президент №404 от 30.12.2016 О проведении аттестации административных государственных служащих корпуса Б Указ Президент №403 от 30.12.2016 О подписании Договора между Республикой Казахстан и Литовской Республикой о передаче лиц, осужденных к лишению свободы, и лиц, в отношении которых применены принудительные меры медицинского характера Указ Президент №414 от 25.01.2017 О назначении Биртанова Е. А. Министром здравоохранения Республики Казахстан Указ Президент №413 от 25.01.2017 О назначении Дуйсеновой Т. Б. Министром труда и социальной защиты населения Республики Казахстан Указ Президент №412 от 25.01.2017 О дальнейшем совершенствовании системы государственного управления Республики Казахстан Указ Президент №415 от 31.01.2017 Об утверждении основных направлений государственной политики Республики Казахстан в сфере официальной помощи развитию на 2017 - 2020 годы Указ Президент №418 от 06.02.2017 Об изменении границ города Астаны
Новые комментарии на сайте

В каких случаях начальство может заставить сотрудника полиции работать через сутки и положено ли сотрудникам полиции в таком случае компенсация



ҚРӘҚБтК-ң 230 бабының 2 бөлігі яғни сақтандыру келісім шарты "страховка", (трактор) (комбайн) шаруа қожалық көлік құралдарына міндеттелгенбе ??? Жауабын бере аласыздарма?


Здравствуйте! 4 марта нотариусом была выдана ИН, с которой я не был ознакомлен. Тем же числом, 4 марта приказом МЮ РК действие лицензии этого нотариуса приостановлено. Является ли выданная им исполнительная надпись законной? Потому что ЧСИ списывает деньги по этой надписи, пока отмену готовит другой нотариус.


Здравствуйте, исчисляются, уплачиваются ли работодателем социальные отчисления за сотрудника-пенсионера кнб?


Последние комментарии






Вы юрист? Нужны новые клиенты?
Разместите информацию о себе

- Это бесплатно

- Информация о 5 лучших юристах на всех страницах сайта

- Эту рекламу видят более 10 000 посетителей в день

- Для поднятия рейтинга надо отвечать на вопросы пользователей

Зарегистрироваться